Kdo a proč utíká?
využito ve
výuce
Anotace
hodnocení
hodnocení
využito ve
výuce
hodnocení
hodnocení
využito ve
výuce
Vaše hodnocení pomůže ostatním při výběru toho pravého materiálu.
hodnocení
hodnocení
využito ve
výuce
Základní atributy materiálu
- Autor: Petra Slámová
- Poskytovatel: Metodický portál RVP.CZ
- Datum vložení do systému: 04. 12. 2018
- Datum vzniku: 29. 09. 2015
- Umístění materiálu: -
- Stupeň vzdělání: základní vzdělávání
- Ročník: -
- Dostupnost: Volně dostupné bez registrace
- Typ materiálu: článek
- Licence: Creative Commons - Uveďte původ-Neužívejte komerčně-Nezpracovávejte 3.0 ČR
- Jazyk: Čeština
- Otevřený zdroj: Ano
Chcete se k materiálu vyjádřit?
Využijte prostor pro férovou diskusi.
#fairplay
Komentář
Výborně! „Uprchlík (běženec) je člověk, který nedobrovolně musel opustit svou rodnou zemi.“ Opuštění země/státu se nazývá emigrace. - To by v tom byl čert, aby se to dětem v hlavě pěkně nepomotalo a aby ještě rozlišovali mezi uprchlíky a emigranty. Takovému terminologickému hnidopišství je třeba učinit přítrž, a článek to zdatně činí.
Tak prý dnes \"lidé mají právo se svobodně pohybovat (migrovat). Je tomu tak již od pravěku, kdy se lidé stěhovali především za potravou. I dnes se lidé mohou libovolně pohybovat uvnitř státu i mimo něj.\" To mají dnešní svobodně se pohybující migranti štěstí! Nevím jak v pravěku, ale v devadesátých letech minulého století - představte si děti tu zpozdilost! - platila, zejména v nejlákavějších migračních destinacích, poměrně striktní pravidla a požadavky, které musel potenciální migrant všechny splnit a ještě to důvěryhodným způsobem prokázat. Zpravidla musel migrant něco hodně užitečného umět. A také musel umět jazyk cílové země.
Jak říkám, mají ti dnešní migranti štěstí! Mají to svoje právo svobodně se pohybovat kam se jim zlíbí. Nemusejí nic umět, ani žádný jazyk. Nemusí znát zákony cílové země, natožpak že by se jimi měli řídit.
A pak je tu ještě možnost, že ve skutečnosti je to trošku jiné, nežli v článku. Žáčci by si mohli uspořádat experiment a pokusit se svobodně migrovat - dejme tomu - do Austrálie. Třeba se cestou něco dozví.
Komentář
\"Jak říkám, mají ti dnešní migranti štěstí!\"
Pane Kocourku, to myslíte vážně? Chtěl byste být dneska třeba Kurdem, který utíká ze Sýrie? Já tedy ne.
Komentář
\"Chtěl byste být dneska ...\"
Pane Melichar, řešte nejdřív, zda to myslí vážně autorka článku. Opravdu se domníváte, že \"Lidé mají právo se svobodně pohybovat (migrovat). (...) I dnes se lidé mohou libovolně pohybovat uvnitř státu i mimo něj.\" ?
Je-li tomu tak, pak mají ti dnešní migranti obrovské štěstí. V devadesátých letech migranti (z Československa!) žádné takové právo neměli. Museli si pracně zjišťovat požadavky cílové země, prokazovat svoji odbornost a svoje jazykové schopnosti. A pak o nich rozhodoval imigrační úředník. Kdepak že by se sbalili a svobodně si vyjeli, kam se jim zachtělo.
Komentář
Souhlasím, máte pravdu. Autroka se zde vyjadřuje příliš obecně a nepřesně. Píše-li např. \"Je tomu tak již od pravěku\", pak setkání dvou kmenů tehdy končívalo velkou hostinou - ti silnější si upekli ty slabší. Ale právo na migraci bylo.
Jenže stejně - napsat \"mají ti dnešní migranti štěstí!\" o lidech, kteří utíkají před válkou mi připadne pěkně cynické a připadne mi to tím pádem horší než nepřesná formulace práva na migraci v článku.
Komentář
\"cynické ... horší než nepřesná formulace\" - tím jste výstižně popsal podstatu sporu. Až na to, že jste si nepovšimnul, že nejde o pravěk, ale o výroky vztahující se k současnosti. (\"Dnes\" se tam mnohokrát opakuje.) Že by další nepřesnost?
Ve kterých předmětech jste ochoten takovéto \"nepřesnosti\" (nepřesnosti! Hahaha!) tolerovat, pane Melichar? V dějepise evidentně ano, tak co třeba matematika? Cizí jazyky? Čeština?
Neměli by rodiče, kterým záleží na kvalitním vzdělání potomků, radit dětem, ať ty věci, které jim říkají učitelé ve škole, neberou vážně? Nebo už jim to radí?
Vaše hodnocení pomůže ostatním při výběru toho pravého materiálu.
Přidejte hodnocení anonymně nebo pod svým profilem.