What time is it?
0x
využito ve
výuce
využito ve
výuce

Anotace
Materiál obsahuje dvě prezentace, které postupně vysvětlují tvoření času v angličtině. Pro procvičení látky je přiložen i pracovní list s několika cvičeními.
Materiál obsahuje dvě prezentace, které postupně vysvětlují tvoření času v angličtině. Pro procvičení látky je přiložen i pracovní list s několika cvičeními.
clock
half
is
IT
o'clock
past
quarter
time
to
what
hodnocení
hodnocení
0x
využito ve
výuce
využito ve
výuce
0
Komentář může upravit pouze jeho autor.
hodnocení
hodnocení
0x
využito ve
výuce
využito ve
výuce
0
Vaše hodnocení pomůže ostatním při výběru toho pravého materiálu.
Hodnocení může upravit pouze jeho autor.
hodnocení
hodnocení
0x
využito ve
výuce
využito ve
výuce
0
Základní atributy materiálu
- Autor: Andrea Kneislová
- Poskytovatel: Metodický portál RVP.CZ
- Datum vložení do systému: 22. 03. 2018
- Datum vzniku: 24. 03. 2010
- Umístění materiálu: -
- Stupeň vzdělání: základní vzdělávání
- Ročník: -
- Dostupnost: Volně dostupné bez registrace
- Typ materiálu: prezentace
- Licence: Creative Commons - Uveďte původ-Neužívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 3.0 ČR
- Jazyk: Angličtina
- Otevřený zdroj: Ano
Chcete se k materiálu vyjádřit?
Využijte prostor pro férovou diskusi.
#fairplay
Přidávat komentáře mohou pouze přihlášení uživatelé. Přihlásit se můžete zde

Martin Rusek
25.3.2010
Komentář
Dobrý den, dovolte mi reagovat na představované materiály. Kladně hodnotím postup polovin, čtvrtek po a do. Doporučil bych však drobné úpravy: "What time is it?" je učebnicová verze, avšak frázi "What's the time?" považuji za stejně často užívanou, je škoda, že není zmíněna. Naproti tomu jsou používané rozepsané tvary slovesa být, ovšem tak nikdo dneska nepíše nebo nemluví. Hodiny se probírají až po slovesu být, tudíž stažené tvary mohou být použity.
Také bych chtěl reagovat na metodický nedostatek výuky týkající se způsobů vyjadřivání časů u nás a v Británii. Podle současných přístupů k výuce angličtiny není vhodné budovat u žáků struktury, které pak překládají. Proto se mi překládání "je půl po šesté" jeví jako nevhodné. Tento způsob naráží i na skutečnost, že 6.30 je klidně "half seven", nejen "half past six". Chápu, že jde o začátečnickou angličtinu. V často užívaných obratech je, myslím, třeba objasňovat (minimálně zmiňovat) vše již od začátku.
Jako velmi vhodný materiál k procvičení doporučuji Reward Starter Resource Pack od Macmillan Publishers, aktivita 20-Different lives.
Také bych chtěl reagovat na metodický nedostatek výuky týkající se způsobů vyjadřivání časů u nás a v Británii. Podle současných přístupů k výuce angličtiny není vhodné budovat u žáků struktury, které pak překládají. Proto se mi překládání "je půl po šesté" jeví jako nevhodné. Tento způsob naráží i na skutečnost, že 6.30 je klidně "half seven", nejen "half past six". Chápu, že jde o začátečnickou angličtinu. V často užívaných obratech je, myslím, třeba objasňovat (minimálně zmiňovat) vše již od začátku.
Jako velmi vhodný materiál k procvičení doporučuji Reward Starter Resource Pack od Macmillan Publishers, aktivita 20-Different lives.

Jan Novotný
10.4.2010
Komentář
V mnohém bych souhlasil, ale např. ve čtvrté třídě, kde se již čas učí, žákům dělá výrazný problém. a mohlo by je dosti zmást to hovorové : half six...
toť jen poznatek z praxe
toť jen poznatek z praxe
Vaše hodnocení pomůže ostatním při výběru toho pravého materiálu.
Přidejte hodnocení anonymně nebo pod svým profilem.